Aanhalingstekens
Walk of Fame in een ‘nieuw jasje’. Het is een bericht dat tot mij komt via het intranet dat op de Hanzehogeschool Mijn Hanze heet. (Ik vind dat leuk: altijd als ik de computer aanzet, denk ik: Mijn Hanze, Mijn Idee, Mijn God, Mijn Hemel.) Maar daar gaat het niet om. Het gaat om de aanhalingstekens.
Waarom staat nieuw jasje ‘in vredesnaam’ tussen aanhalingstekens? Wat is het verschil tussen nieuw jasje en ‘nieuw jasje’?
Mijn Hanze wil kennelijk voorkomen dat werknemers denken dat de Walk of Fame letterlijk een nieuw jasje krijgt. Om aan te geven dat het hier niet om de letterlijke, maar om de figuurlijke betekenis gaat, zet Mijn Hanze nieuw jasje dat tussen aanhalingstekens. Dit is een onstuitbare trend: studenten doen het ‘te pas en te onpas’. Vandaag nog kreeg ik een rapport onder ogen waarin een student beweerde dat hij ‘het kaft van het koren’ ging scheiden.
Eén en ander maakt teksten er niet duidelijker op. Sterker nog, we dreigen ‘van de wal in de sloot’ te geraken, ‘van de regen in de drup’. Wie iets tussen aanhalingstekens zet, kan namelijk ook bedoelen dat die boodschap niet waar is.
Even verderop in het bericht staat bijvoorbeeld dat de “plakkaten” op de Walk of Fame worden verwijderd. Dat zijn geen echte plakkaten, maar dingen die erop lijken. De plakkaten, die dus geen echte plakkaten zijn, worden vervangen door kleinere tekstblokken, waardoor, ik citeer: ‘de Hanze deze “excellentie-uiting” de komende jaren kan blijven uitstralen’.
Mijn God… Mijn Hemel… op de Walk of Fame staan misschien geen echte uitingen van excellentie, maar uitingen van iets wat op excellentie lijkt. Dat is ‘een waarheid als een koe’ of ‘een koe van een fout’. ‘Wie het weet mag het zeggen.’